1
00:00:54,920 --> 00:00:56,440
Huh? That girl?

2
00:00:56,720 --> 00:00:57,720
Is she crazy?

3
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Is she possessed?

4
00:01:11,480 --> 00:01:12,520
What should I do?

5
00:01:13,120 --> 00:01:14,400
She looks so painful.

6
00:01:15,400 --> 00:01:17,060
I have to help her.

7
00:01:17,940 --> 00:01:18,940
Is it okay if I say, it's time?

8
00:01:24,010 --> 00:01:27,150
But I'm not used to it.

9
00:01:27,890 --> 00:01:34,850
But if I were in her shoes, I think I'd
put up with it like

10
00:01:34,850 --> 00:01:35,850
that.

11
00:01:38,750 --> 00:01:41,570
I should be brave.

12
00:01:45,370 --> 00:01:46,390
Huh?

13
00:01:49,190 --> 00:01:51,190
There's something on my butt.

14
00:01:53,500 --> 00:01:54,500
I feel like I'm being touched.

15
00:01:56,840 --> 00:01:58,740
Eh? I don't feel anything.

16
00:01:59,580 --> 00:02:02,300
But maybe I'm just being touched.

17
00:02:14,760 --> 00:02:18,160
Ah, I knew it. I'm getting touched.

18
00:02:19,480 --> 00:02:20,480
I don't like it.

19
00:02:22,190 --> 00:02:24,890
Is this a lot of time?

20
00:02:26,210 --> 00:02:30,090
I have to use this train for a while.

21
00:02:33,610 --> 00:02:35,070
That's right. No.

22
00:02:36,730 --> 00:02:41,750
If I forgive this today, I may be able
to do it many times in the future.

23
00:02:43,990 --> 00:02:44,990
That's right.

24
00:02:45,170 --> 00:02:46,170
It was the same at that time.

25
00:05:31,600 --> 00:05:34,960
I was a high school girl, and I was
still a girl.

26
00:05:36,520 --> 00:05:38,300
Because I was scared and put up with it,

27
00:05:39,020 --> 00:05:42,480
I was accused of being the same man over
and over again.

28
00:05:44,520 --> 00:05:46,140
I was a girl who felt it.

29
00:05:49,240 --> 00:05:52,480
But that was humiliation.

30
00:05:53,960 --> 00:05:56,080
I can't forgive my husband.

31
00:05:57,280 --> 00:05:58,280
Never.

32
00:06:42,960 --> 00:06:43,799
You can't.

33
00:06:43,800 --> 00:06:45,700
It's different from how it was back
then.

34
00:06:46,220 --> 00:06:47,280
You can't forgive Hikawa.

35
00:06:50,460 --> 00:06:52,240
Um, Hikawa won't go.

36
00:06:53,620 --> 00:06:54,620
What's wrong?

37
00:06:56,140 --> 00:06:58,800
I'm sorry. This is my husband.

38
00:06:59,100 --> 00:07:00,640
We were just kidding.

39
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
Husband?

40
00:07:04,780 --> 00:07:06,380
I'm sorry.

41
00:07:06,900 --> 00:07:07,900
I'm sorry.

42
00:07:08,560 --> 00:07:09,580
I'm sorry.

43
00:07:28,290 --> 00:07:31,390
Thank you very much.

44
00:07:57,550 --> 00:07:59,070
Wow, it's eel.

45
00:08:00,490 --> 00:08:01,810
I'm so happy.

46
00:08:06,330 --> 00:08:07,330
Hey,

47
00:08:11,510 --> 00:08:15,150
it's been a while since you went on a
business trip.

48
00:08:15,610 --> 00:08:16,770
It must have been hard.

49
00:08:19,010 --> 00:08:21,430
Yeah, it was.

50
00:08:22,190 --> 00:08:24,170
It was outside the area, but...

51
00:08:24,920 --> 00:08:25,920
Oh.

52
00:08:54,810 --> 00:08:55,810
I was fine.

53
00:08:56,170 --> 00:08:58,830
Well, it's a sense of time.

54
00:09:00,150 --> 00:09:01,750
It's not a sense of time.

55
00:09:03,090 --> 00:09:06,850
It's like a cup of tea.

56
00:09:08,670 --> 00:09:11,270
There are a lot of people from Sapporo.

57
00:09:15,090 --> 00:09:16,090
Well,

58
00:09:17,290 --> 00:09:18,710
be careful.

59
00:09:20,110 --> 00:09:21,270
I'm fine.

60
00:09:22,540 --> 00:09:24,060
It's not an age that suits the time.

61
00:09:24,860 --> 00:09:30,900
No, it's not just students who are
aiming for age.

62
00:09:33,720 --> 00:09:35,440
Then you have to be careful.

63
00:09:37,780 --> 00:09:38,780
That's right.

64
00:09:43,980 --> 00:09:45,140
It's delicious.

65
00:09:46,900 --> 00:09:48,020
Eat a lot.

66
00:09:48,520 --> 00:09:49,540
You have to be strong.

67
00:10:04,600 --> 00:10:11,540
You can do your

68
00:10:11,540 --> 00:10:13,900
best at night sometimes, though.

69
00:10:14,200 --> 00:10:16,340
You used to say,

70
00:10:19,950 --> 00:10:21,050
I feel like it was somehow decided.

71
00:10:23,070 --> 00:10:28,550
It's okay to worry about time, but it
feels weird because I was touched

72
00:11:14,120 --> 00:11:15,520
It's cloudy today, too.

73
00:11:16,860 --> 00:11:19,060
But I'm wearing jeans today.

74
00:11:20,740 --> 00:11:23,740
I got on a different train than
yesterday, so I'm fine.

75
00:11:47,920 --> 00:11:48,920
It's time.

76
00:11:51,680 --> 00:11:52,840
But it's okay.

77
00:11:53,800 --> 00:11:54,960
I'm wearing jeans today.

78
00:11:55,680 --> 00:11:56,720
Give it up.

79
00:12:04,800 --> 00:12:06,760
What? Are you going to continue?

80
00:12:07,580 --> 00:12:10,420
It can't be helped if you touch it from
the top of your pants, right?

81
00:12:15,140 --> 00:12:17,020
Ah, but...

82
00:12:17,890 --> 00:12:19,790
Unexpectedly, it feels good.

83
00:12:25,630 --> 00:12:28,490
No. What are you thinking about?

84
00:12:29,250 --> 00:12:31,290
I have to show a clear tendency to
refuse.

85
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
All right.

86
00:12:40,130 --> 00:12:41,130
That's right.

87
00:12:41,350 --> 00:12:42,790
I won't forgive you.

88
00:12:43,690 --> 00:12:46,170
I'm different from when I was.

89
00:12:47,230 --> 00:12:48,230
I don't like it.

90
00:12:48,470 --> 00:12:49,470
I don't like it. I don't like it.

91
00:12:50,410 --> 00:12:54,490
I don't like it. I don't like it.

92
00:12:55,010 --> 00:12:56,010
I don't like it.

93
00:13:00,390 --> 00:13:04,170
I don't like it.

94
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
Why won't you stop?

95
00:13:24,940 --> 00:13:25,940
I can't.

96
00:13:26,960 --> 00:13:27,980
I can feel it.

97
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
I have to run.

98
00:15:11,630 --> 00:15:12,750
I can't do this.

99
00:15:14,270 --> 00:15:15,270
I can't do this.

100
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
Thank you.

101
00:19:16,140 --> 00:19:17,240
What's wrong, helper?

102
00:19:18,520 --> 00:19:21,540
You don't look well today.

103
00:19:22,520 --> 00:19:26,640
You come here every day from so far
away.

104
00:19:27,880 --> 00:19:29,380
Are you tired?

105
00:19:29,960 --> 00:19:33,080
Were you selfish?

106
00:19:34,640 --> 00:19:38,000
No, I'm not. I'm fine.

107
00:19:39,040 --> 00:19:41,980
Will you come again tomorrow?

108
00:19:42,220 --> 00:19:43,500
Of course.

109
00:19:54,800 --> 00:19:57,500
Thank you. I'll be waiting.

110
00:19:57,980 --> 00:19:59,040
I'm so happy.

111
00:20:17,420 --> 00:20:21,260
Even if it's because I'm sexless, I
don't want to be used by time.

112
00:20:22,580 --> 00:20:24,580
But I'll remember it.

113
00:20:51,790 --> 00:20:53,970
No, what are you doing?

114
00:20:55,090 --> 00:20:57,290
You're not a high school girl.

115
00:21:01,790 --> 00:21:06,150
The more you do this, the more you
become a nasty person.

116
00:21:10,950 --> 00:21:11,950
That's right.

117
00:21:12,730 --> 00:21:14,210
Let's do our best at work tomorrow.

118
00:21:17,950 --> 00:21:19,430
Don't worry too much.

119
00:21:51,080 --> 00:21:52,220
I got on a fast train.

120
00:21:55,040 --> 00:21:57,200
And the same person again.

121
00:21:59,580 --> 00:22:05,720
Today, I'm not wearing a skirt and
stockings.

122
00:22:07,620 --> 00:22:10,140
This will make me look like a woman I
want to be with.

123
00:22:14,740 --> 00:22:17,240
And... Are you already naked?

124
00:22:21,260 --> 00:22:24,120
I didn't want time to go by, so I put on
the electric wire a minute ago.

125
00:22:24,900 --> 00:22:27,840
And my grandpa is waiting for me,

126
00:22:29,480 --> 00:22:31,880
so I don't have time.

127
00:25:51,850 --> 00:25:53,070
Thank you.

128
00:26:29,180 --> 00:26:30,180
Thanks a lot.

129
00:27:11,800 --> 00:27:13,200
I'm not going to continue what I just
did.

130
00:27:13,880 --> 00:27:14,880
I don't know.

131
00:27:57,240 --> 00:28:00,220
I know you feel the same way.

132
00:28:01,880 --> 00:28:08,620
I know you don't

133
00:28:08,620 --> 00:28:09,620
like it.

134
00:37:33,840 --> 00:37:34,840
Thank you.

135
00:41:34,160 --> 00:41:35,160
Thank you for watching!

136
00:50:30,220 --> 00:50:32,600
I was worried, but you came.

137
00:50:33,700 --> 00:50:35,000
I'm sorry, Grandpa.

138
00:50:35,820 --> 00:50:36,820
It's okay.

139
00:50:37,020 --> 00:50:38,020
It's okay.

140
00:50:38,480 --> 00:50:39,480
Anyone can be late.

141
00:50:44,040 --> 00:50:46,620
But... It's more fun than taking care of
yourself.

142
00:50:50,540 --> 00:50:53,560
Don't worry about it.

143
00:50:55,940 --> 00:50:56,940
Don't worry.

144
00:50:58,360 --> 00:50:59,360
It's okay.

145
00:51:01,870 --> 00:51:02,870
Thank you.

146
00:51:32,430 --> 00:51:33,430
It's something I can't do.

147
00:52:19,280 --> 00:52:20,520
It's a bit too small.

148
00:58:36,940 --> 00:58:38,140
Please leave it there.

149
00:58:40,200 --> 00:58:44,300
After washing, I'll clean the toilet
this time.

150
00:58:45,480 --> 00:58:46,480
Thank you.

151
00:59:48,080 --> 00:59:51,460
Oh, Ten -ten, you really like it?

152
01:05:29,580 --> 01:05:31,020
I heard about Matsui -san.

153
01:05:32,220 --> 01:05:34,080
Mashiro -san was in charge, wasn't she?

154
01:05:34,340 --> 01:05:36,560
Eh? She just left this morning.

155
01:05:37,340 --> 01:05:38,339
I see.

156
01:05:38,340 --> 01:05:41,900
Then, after that... What happened?

157
01:05:42,600 --> 01:05:45,620
She collapsed and was hospitalized.

158
01:05:46,440 --> 01:05:47,440
Eh?

159
01:05:48,760 --> 01:05:50,440
There's nothing wrong with her life.

160
01:05:50,980 --> 01:05:53,240
The ambulance was called by herself.

161
01:07:14,730 --> 01:07:15,730
I don't know what to do.

162
01:08:02,570 --> 01:08:03,570
You're going to die, aren't you?

163
01:08:03,710 --> 01:08:04,790
I'm going to die.

164
01:08:05,870 --> 01:08:06,870
I'm going to die.

165
01:08:09,470 --> 01:08:15,050
I'm going to die.

166
01:08:52,200 --> 01:08:53,200
I can't.

167
01:12:46,350 --> 01:12:49,250
My grandfather was hospitalized for
three months.

168
01:12:50,190 --> 01:12:53,650
I didn't get on the train, and I didn't
have cancer.

169
01:12:56,510 --> 01:12:59,990
I'm in a dream of time like every day.

170
01:13:01,390 --> 01:13:05,830
And on a sleepless night, next to my
husband who doesn't know anything,

171
01:13:06,970 --> 01:13:12,390
I was hiding my breath, and I was
feeling myself with my own fingers.

172
01:16:25,350 --> 01:16:26,930
It's more crowded at this hour.

173
01:16:28,350 --> 01:16:29,950
I guess it's better to sleep at night.

174
01:16:33,190 --> 01:16:38,490
Oh, by the way, I told you before, but
if you look back at the time of

175
01:16:39,070 --> 01:16:43,330
you won't be able to go to the nearest
hospital anyway.

176
01:16:44,550 --> 01:16:48,030
I finally got to the hospital.

177
01:16:51,070 --> 01:16:52,310
I'll go when I calm down.

178
01:16:55,169 --> 01:16:57,590
Well, I'm glad you're feeling better.

179
01:16:59,470 --> 01:17:05,050
You know, after you got out of the
hospital, you must have felt a little

180
01:17:06,630 --> 01:17:07,830
You must have felt a little better.

181
01:17:10,510 --> 01:17:11,850
You must have felt a little better.

182
01:17:13,470 --> 01:17:14,470
You must have felt a little better.

183
01:17:23,800 --> 01:17:27,440
I'm going to do some business here, so
I'll come back with the next one.

184
01:19:26,020 --> 01:19:27,020
Let's go.

185
01:20:15,560 --> 01:20:16,640
I love you so much.

186
01:20:54,360 --> 01:20:55,500
Let's go home.

187
01:20:56,520 --> 01:21:01,940
Let's go home.

188
01:56:58,500 --> 01:57:01,740
I was worried that we wouldn't be able
to see each other again.

189
01:57:02,860 --> 01:57:05,740
I'm sorry I suddenly took a day off
yesterday.

190
01:57:06,820 --> 01:57:07,820
It's okay.

191
01:57:08,080 --> 01:57:09,080
It's okay.

192
01:57:10,300 --> 01:57:14,780
It's hard to come all the way from so
far away by train.

193
01:57:18,440 --> 01:57:19,440
I'm okay.

194
01:57:20,700 --> 01:57:24,300
I need you to live a long life.

195
01:57:26,880 --> 01:57:30,920
I'm lonely because I can't get on the
train. I see.

196
01:57:31,580 --> 01:57:34,500
You like trains.

197
01:57:34,900 --> 01:57:39,700
Then I'll have to work hard and live a
long life.

